En enero de este 2021 la editorial Quaterni decidió sorprender al público español con la publicación de Asesinato en la estación terminal, una obra del género policíaco escrita por Kyôtarô Nishimura, novelista especialista en la materia.
Se trata de la primera obra de este autor en ser traducida en España, pero no cabe duda de que Asesinato en la estación terminal es una de sus mejores novelas de drama policíaco. Publicada originalmente en 1980, ganó el Premio al mejor escritor de misterio japonés al año siguiente; este galardón es otorgado por la organización Escritores de Misterio de Japón, la cual fue fundada en 1947 por el gran Edogawa Rampo (1894-1965).[1]
La historia nos narra la investigación de varios asesinatos que tienen lugar en torno a un grupo de siete jóvenes originarios de Aomori. Liderados por Takashi Miyamoto, hicieron una promesa al acabar el Bachillerato de que, siete años después, se reencontrarían para realizar un viaje a su tierra natal. Pasado ese tiempo, Miyamoto decidió enviar una carta a cada uno de sus antiguos compañeros junto a un billete para el tren Yûzuru #7, acordando realizar un viaje de fin de semana desde Tokio hasta Aomori.
Todos ellos, aparecerán en la Estación de Ueno, lugar desde el que partirían hasta el norte de la región de Tôhoku, pero sólo seis de ellos se subirán al tren. Akira Yasuda, miembro de “Los siete” del Bachillerato del Aomori F, aparecerá asesinado poco después en los servicios de la estación. Será a partir de entonces cuando la policía, encabezada por los inspectores Kamei y Totsugawa, empezará a investigar acerca de este grupo de amigos que, poco a poco, se irá reduciendo a manos de un más que posible asesino en serie.
La narración mostrará al lector las diversas personalidades y formas de vida de cada uno de los miembros del grupo, dando especial importancia a los logros y fracasos acontecidos durante esos siete años. Kyôtarô Nishimura produce, así, una novela cargada de diferentes historias que muestran la realidad de la sociedad del archipiélago nipón.
Una novela trepidante donde las circunstancias personales y los motivos emocionales serán los protagonistas indiscutibles de la trama. Esto, mezclado con un detallado y minucioso trabajo de investigación por parte de la policía, convierte la obra en un thriller de intriga cargado de tensión, giros, ingenio y líneas ferroviarias.
Con Asesinato en la estación terminal la editorial Quaterni ha traído por primera vez al maravilloso Kyôtaro Nishimura. Esperamos, muy pronto, volver a ver más de sus obras traducidas al castellano, pues estas nunca defraudarán al público.
Notas:
[1] Algunas de las obras de Edogawa Rampo traducidas al castellano son El extraño caso de la Isla Panorama, Rampo. La mirada perversa, Los casos del detective Kogoro Akechi y La bestia ciega, todas ellas de Satori Ediciones.