La película The Monkey King 2 (2016) se trata de una de las últimas adaptaciones del popular clásico de la literatura china Viaje al Oeste, novela escrita por Wu Cheng´en (1500-1582) durante la dinastía Ming. La novela nos relata de manera ampliada el peregrinaje emprendido durante la dinastía Tang por el monje Xuanzang (602-664), que se encaminó hacia Asia Central e India en busca de sutras, textos sagrados de la religión Budista, y cuyos avatares fueron recogidos en la obra Viaje al Oeste en la Gran Dinastía Tang. La novela de Wu Cheng´en mantiene los escritos del monje, pero el gran autor Ming añadió numerosos elementos de leyendas y cuentos populares, así como sus propias invenciones, como que el propio Buda Gautama había encomendado al monje la misión, así como el hecho de quele había dotado de un curioso séquito de personajes, Sun Wukong, Zhu Wuneng y Sha Wujing, los cuales debían protegerle de los peligros que acechaban por las tierras salvajes como forma de expiar sus pecados.[1]
La primera parte de la historia, The Monkey King in 3D (2014) de Cheang Pou-soi, se centraba en la historia de la ascensión y caída del reino celestial de Sun Wukong, el Rey Mono y como este acababa prisionero en la montaña de los Cinco Elementos. La cinta de Stephen Chow, The Monkey King 2, comienza unos quinientos años después, durante la época en que los emperadores Tang gobernaban el imperio chino. El Rey Mono (Aaron Kwok) es liberado por el monje Xuanzang (Feng Shaofeng) de su cautiverio, y el Bodhisatva Guanyin (Kelly Chen) encomendará a ambos la misión de ir en busca de los textos sagrados budistas. Xuanzang y el Rey Mono se dirigirán al oeste a través de Asia Central, encontrándose con el resto de sus compañeros, Zhu Wuneng (Xiaoshenyang) y Sha Wujing (Him Law). Zhu Wuneng era un antiguo mariscal de las tropas celestiales caído en desgracia que, debido a un error en la rueda de reencarnación, apareció en el mundo de los hombres con rasgos de cerdo; por su parte, Sha Wujing es otro ser exiliado al mundo mortal capaz de desplegar toda una serie de poderes relacionados con la arena.
Como antagonista encontraremos a Lady White Bone (Giselle Chia), un demonio de rasgos femeninos que desea renovar sus poderes otros mil años. Para ello deberá ingerir la carne del monje, alimento que supuestamente le otorgará la inmortalidad. A lo largo del relato, el demonio irá tomando diferentes apariencias con las que intentará sembrar la discordia entre Xuanzang y el Rey Mono para intentar capturar al religioso. Con este planteamiento, la película nos trasladará a través de una serie de exóticas localizaciones de Asia Central, evocadoras de las ciudades de la Ruta de la Seda, hasta el enfrentamiento final, en que nuestros protagonistas se enfrentarán a las hordas demoníacas de Lady White Bone, en unos espectaculares combates realizados digitalmente.
La cinta dirigida por Stephen Chow se trata de una de las múltiples adaptaciones que se han realizado de este clásico de la literatura china, solamente el año pasado vieron la luz la serie de televisión Surprise y el proyecto de animación The Monkey King: Hero is Back, lo que demuestra la gran aceptación que este clásico de la literatura todavía mantiene entre el público chino. Para el espectador occidental este tipo de largometrajes pueden resultar abrumadores por la cantidad de personajes y de referencias a la tradición oriental, pero sin duda se llevará una grata sorpresa por los estándares de calidad de los efectos digitales y de la puesta en escena que en los últimos tiempos alcanzan estas superproducciones del gigante asiático. Así, desde Ecos de Asia no podemos más que recomendar a nuestros lectores, deseosos por conocer distintos aspectos de las culturas asiáticas, que le den una oportunidad a The Monkey King 2, como una forma de acercarse al clásico Viaje al Oeste, ya que esta obra se encuentra fuertemente influenciada por la religión popular y mitología chinas, presentándonos a gran cantidad de personajes pertenecientes al panteón Taoísta y bodhisattvas budistas. De un marcado tono popular, presenta numerosos pasajes cómicos que refuerzan su carácter de aventura, así como una enseñanza espiritual, en la que los distintos personajes se sobreponen a las adversidades a través e la colaboración virtuosa.
Para saber más:
Notas:
[1] En otros artículos hemos tenido ocasión, en Ecos de Asia, de hablar de varias de las numerosas adaptaciones de la novela, incluyendo una muy popular saga y película.