Revista Ecos de Asia

Information

This article was written on 28 Feb 2020, and is filled under Crítica, Literatura.

Current post is tagged

, , , , , , , , , ,

Los cuentos japoneses llegan a España de la mano de “El pájaro rojo” y la editorial Quaterni

En los últimos años la popularidad de la literatura japonesa en España se ha extendido por todas las capas de la sociedad, siendo habitual la traducción y publicación de obras cada vez más variadas. Uno de los géneros más destacados es el de los relatos cortos, los cuales abarcan todos los géneros de la literatura, incluyendo, claramente, las fábulas y la mitología. El libro que reseñamos hoy en Ecos de Asia es precisamente un compendio de breves cuentos infantiles (dôwa) escritos por Mimei Ogawa (1882-1961) y Nankichi Niimi (1913-1943) en la primera mitad del siglo XX, historias con las que crecieron las niñas y los niños del antiguo Imperio Japonés.

Fotografías de Mimei Ogawa y Nankichi Niimi.

La literatura infantil japonesa (Nihon jidô bungaku) prácticamente nació con los autores de El pájaro rojo. Cuentos modernos de Japón, una obra publicada por Quaterni a principios de este 2020 que recopila gran parte de los relatos producidos por Mimei Ogawa y Nankichi Niimi. El trabajo de la editorial ha contado en esta ocasión con la traducción y adaptación de Javier Camacho Cruz y sus alumnos,[1] y con las ilustraciones de Sofía Kimiyo Malik Takahashi.

La obra cuenta con veintidós historias de Mimei Ogawa y dieciocho de Nankichi Niimi, estando entre los cuentos algunos títulos famosos de la literatura nipona como El barco rojo, La muñeca perdida o El cuenco del rey, del primero, y El zorrito Gon, La lámpara del abuelo y Para comprar unos guantes, del segundo, dando como resultado un compendio lleno de diferentes moralejas y mensajes, como la amistad, el culto y respeto a los antepasados, el amor maternal, la avaricia, el cuidado por la naturaleza…, elementos que inspiraron a algunas personalidades japonesas actuales como podría ser el conocido director de animación Hayao Miyazaki, y que sin duda alguna siguen presentes en la sociedad japonesa por medio de la cultura popular y las enseñanzas de las escuelas.

Un ejemplo de la sensibilidad que se ve en toda la obra de Quaterni la encontramos en los relatos de Mimei Ogawa. En La vaca, donde el espíritu de una madre fallecida aparecía todos los inviernos en la montaña para cuidar a su hijo que se había quedado huérfano, en La villa durmiente, historia en la que se palpa el amor que sentían los nipones por la naturaleza y la tradición, elementos que el sistema capitalista de Occidente estaba destruyendo; y en La muñeca perdida, un gran ejemplo de perdón, ayuda a los necesitados y compañerismo. Pero lo mismo podemos ver en las narraciones de Nankichi Niimi. La libélula roja habla sobre la soledad, la imaginación infantil y el respeto por los insectos y la naturaleza; La gata es un claro alegato contra el abandono de animales y gran muestra del amor maternal de un animal hacia sus crías; y El melón frío muestra el amor fraternal. Estos seis relatos sólo son una muestra de cuarenta relatos que se encuentran en el interior de El pájaro rojo. Cuentos modernos de Japón.

Portada de El pájaro rojo. Cuentos modernos de Japón, de Quaterni Editorial.

Todo ello se encuentra recogido en El pájaro rojo. Cuentos modernos de Japón, una obra que invita a la lectura ya con la bella portada ilustrada por Yoshio Shimizu, la cual fue realizada para el número de julio de 1927 de la revista japonesa El pájaro rojo.[2] Los relatos seleccionados de Mimei Ogawa y Nankichi Niimi siguen siendo vigentes en la actualidad, por lo que la lectura de esta obra sigue siendo recomendable para niñas y niños que quieran salirse de los cuentos tradicionales occidentales algo edulcorados y conocer otras facetas de la realidad, así como para cualquier adulto amante de las fábulas y la mitología que quiera seguir conociendo la apasionante cultura del Japón.

Primera cubierta de la revista El pájaro rojo, del 1 de julio de 1918. Recogido en la obra El pájaro rojo. Cuentos modernos de Japón, publicada por Quaterni Editorial. [3]

Notas:

[1] Estos son: Elena Noriko Kobayashi, Emma Kayo Hirota, Sofía Kimiyo Malik Takahashi, Silvia Toshiko Nakazawa, Betty Yuko Hashimoto, Penélope Sanae Idehara, Luis Kanji Oida, Mario Maasaki Takahashi, Emiko Tanaka, Carmina Toshiko Takatori, José Yasutaka Takeda, Fernando Sueo Fujita, Juana Kyoko Ishii, Celeste Chizuru Komoto, Kathia Chie Kimura y Naomi Yamane.

[2] Ogawa, Mimei, Niimi, Nankichi. El pájaro rojo. Madrid, Quaterni Editorial, 2020, p. 10.

[3] El pájaro rojo fue el primer medio especializado en cuentos y canciones para niños, siendo tomado el nombre por Quaterni para homenajear al propio género, del cual Mimei Ogawa y Nankichi Niimi son sus máximos exponentes, y para conmemorar el centenario de esta, iniciada su andadura en julio de 1918.

avatar Daniel Rodríguez (150 Posts)

Graduado en Historia del Arte en la Universidad de Oviedo, con un Máster Universitario en Estudios en Asia Oriental cursado en la Universidad de Salamanca, ha trabajado para el Museo Arqueológico de Asturias, la sala de exposiciones Laudeo, la Universidad de Salamanca y Satori Ediciones. Recientemente ha finaliado el Máster Universitario en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato y Formación Profesional en la Universidad de Oviedo.


Share