Revista Ecos de Asia

Literatura del desarraigo en “Regresar a China”

China ha sido, y sigue siendo, fuente de fascinación para muchos occidentales quienes, absorbidos por el exotismo de lo desconocido, focalizan su interés en aquello que encuentran de diverso y extraordinario. Sin embargo, lo cierto es que China ha sido permeable a las influencias extranjeras, manteniendo contactos tanto con otros países asiáticos como con el resto del mundo. Especialmente notorios resultan los intercambios culturales producidos en el salto al siglo XX, época en que la Modernidad (fundamentalmente tecnológica, pero nunca limitada a ese ámbito) irrumpe con fuerza en ese gigante dormido que –parafraseando a Napoleón–  constituía China.

Precisamente este es el tema que, de forma transversal, analiza Carles Prado-Fonts en su libro Regresar a China, publicado en abril de 2019 por la Editorial Trotta dentro de su colección Pliegos de Oriente. Para hablar de las interrelaciones entre Oriente y Occidente, el autor analiza de forma pormenorizada cuatro figuras esenciales para entender la literatura china de la Modernidad y que le sirven como punto de partida para desentrañar aspectos tan esenciales como el versátil ambiente cultural o los principales acontecimientos históricos del siglo XX, que llevan a la configuración de China tal y como la conocemos en la actualidad.

Portada de Regresar a China, Editorial Trotta (2019).

El recorrido se inicia de la mano de Lin Shu (1852-1924), uno de los principales traductores de obras occidentales de su época que, sin embargo, no conocía más lengua que la suya propia y jamás abandonó el país. Por contraste con este, los demás autores aquí analizados sí que vivieron experiencias en el extranjero y, como deja ver el título del libro, regresaron a China trayendo consigo una nueva forma de ver el mundo. Estos literatos, que ilustran tres momentos muy diferentes del siglo pasado, son Lu Xun (1881-1936), Lao She (1899-1966) y Qian Zhongshu (1910-1998).

Si algo destaca en las experiencias vitales de estos tres personajes es el doble choque cultural que sufrieron al viajar al extranjero: en un primer lugar, al encontrarse con un país diverso de todo lo que habían conocido; pero, más brutal si cabe, es el drama que experimentan al volver a su tierra de origen. El fuerte sentimiento de desarraigo, la crisis identitaria y la dificultad para reintegrarse en la sociedad china es común a los tres autores analizados en el libro. A pesar de ello, cada uno se enfrentará de forma distinta a estos sentimientos encontrados: Lu Xun optará por el liderazgo, poniéndose al frente de la revolución; Lao She elegirá la adaptación, ocupando diversos cargos políticos en la China maoísta; mientras que Qian Zhongshu prefiere evadirse y refugiarse en la literatura.

De izquierda a derecha: Lu Xun, Lao She y Qian Zhongshu, protagonistas del libro Regresar a China.

El viaje despierta en estos autores una mentalidad crítica respecto a su país y un sentimiento de responsabilidad moral con la modernidad y la colectividad. Es precisamente por ello que, a pesar de tener la posibilidad de marcharse de nuevo, los tres optan por quedarse en China tratando, desde la literatura y la intelectualidad, de llevar el país hacia adelante.

Aunque centrado eminentemente en torno a la figura de tres afamados autores, lo cierto es que el libro trasciende el ámbito literario para abarcar desde temas más generales, como el azaroso contexto histórico que rodea la producción de sus obras, hasta relatos verdaderamente intimistas sobre sus protagonistas, que nos permiten adentrarnos en el hombre que se esconde detrás de la firma de un texto, con sus inseguridades y contradicciones. Es precisamente esta dualidad, entre lo esencial y lo anecdótico, la que otorga un carácter único al libro de Prado-Fonts, haciéndolo interesante a la vez que ilustrativo.

Por todo ello, este volumen resulta una perfecta recomendación veraniega, que entusiasmará a amantes de la literatura, curiosos de lo oriental y apasionados de China.

Para saber más:

  • PRADO-FONTS, Carlos, In Alien Nation: Returned Writers in Modern China. University of California, Los Angeles, 2011.
  • “Lu Xun: Writing the story of New China” en The Forum. BBC World Service. Disponible aquí.
  • WITCHARD, Anne, Lao She in London. Hong Kong University Press, Hong Kong, 2012.
  • ZHONGSHU, Qian, La fortaleza asediada. Editorial Anagrama S.A., Barcelona, 2009.
avatar Laura Martínez (173 Posts)

Licenciada en Historia del Arte por la Universidad de Zaragoza y Máster de Estudios Avanzados en Historia del Arte de la misma, con especialización en Cine. Actualmente realiza estudios de Doctorado en la Universidad de La Rioja.


Share

Deja una respuesta

Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.