Revista Ecos de Asia

Information

This article was written on 06 Ene 2015, and is filled under Crítica.

Current post is tagged

, , , ,

Miro al cielo impotente, una nueva visión del Japón contemporáneo.

La editorial Satori nos vuelve a sorprender con una nueva línea de novelas bajo el título de Satori Contemporánea, a la que pertenece el título que reseñaremos a continuación. Mediante estas nuevas obras traducidas al español, esta editorial pretende dar a conocer a los grandes novelistas del Japón contemporáneo en España, aportando así una visión mucho más amplia del panorama literario japonés que aquella que conocemos en nuestro país, centrada prácticamente en las obras de Murakami. El título que nos ocupa en este caso, es la primero obra de Misumi Kubo, Miro al cielo impotente, con la que obtuvo en 2011 el premio Yamamoto Shugoro.

Portada de la edición publicada por Satori en 2014.

Portada de la edición publicada por Satori en 2014.

A la hora de hablar de Miro al cielo impotente, lo primero que nos llama la atención es la estructura y planteamiento de la novela. Esta obra se divide en un total de cinco partes o capítulos, cada uno de ellos centrado en un personaje que en el resto de la trama aparecerá como secundario. De este modo, podemos apreciar un desarrollo general, un avance temporal que afecta a todos los personajes, y que el lector aprecia en las diferentes historias a las que se hace referencia, y que se entrelazan unas con otras ayudando a una mejor comprensión de todos los personajes y de lo que les va afectando con el paso de las páginas.

Así, el primer capítulo funciona como detonante de la acción, centrado en la vida de un estudiante de instituto llamado Saito, que en secreto mantiene una relación con una mujer casada, Satomi, que a su vez demuestra una apasionante afición por el mundo del manga (cómic japonés) y el cosplay,[1] relacionándolo con el erotismo. Con el segundo capítulo se nos introducirá en la vida de Satomi, para conocer la realidad de su situación y su matrimonio, lo que podemos relacionar con el capítulo anterior siendo así conscientes de su huida de la realidad mediante sus aficiones. Se sucederán el resto de las partes narradas por compañeros de clase de Saito y por su madre, donde el joven estudiante seguirá apareciendo y cambiando con el avance de la trama. Poco más podemos decir en cuanto a la historia sin desvelar al lector posibles giros y cambios de interés.

Una de las escenas de la película representativa de la relación entre Saito y Satomi.

Una de las escenas de la película representativa de la relación entre Saito y Satomi.

El hilo general que une y mueve a los personajes es el sexo: ya sea el hecho de una relación infiel, como el caso que hemos nombrado, la pérdida de la virginidad, la liberación que supone y que a la par puede ser arrancada de cuajo, o el resultado del mismo, la vida. Si bien no es un elemento que tome el matiz de lo “políticamente incorrecto” y lo transgresor que, en consecuencia, resulta atractivo (por ejemplo, a día de hoy contamos con una amplísima cantidad de títulos de género erótico centrados en una relación amo-sumisa en nuestras estanterías que han conquistado a más de un lector por ser un elemento considerado único y provocador). El sexo es algo que se describe con total objetividad, una parte más de la novela que no busca ningún tipo de excitación, es claro y bastante explícito, y a pesar de su presencia, no busca ser el centro de la trama o lo único que el lector busque en su lectura.

Esta es una novela fresca e interesante, ágil en su estilo e intensa en lo referente a los hechos que Kubo nos cuenta adaptándose a la voz de cada uno de los personajes, de tal modo que el lector pueda vivir lo mismo que ellos de la forma más precisa posible. Si bien, el final queda completamente abierto, no sabemos que ha sido de ciertos personajes, o como avanza la vida de los protagonistas, aunque la sensación final es satisfactoria y completa, sin necesidad de conocer nada más.

Igualmente, esta novela cuenta con su propia adaptación cinematográfica siendo uno de los fotogramas de la película portada de la edición que nos presenta Satori. Este film fue estrenado en 2012 bajo la dirección de Yuki Tanada bajo el título The cowards who looked  to the sky, trayendo a la vida a los personajes de Kubo.

En resumidas cuentas, esta es una novela interesante, diferente, perteneciente a una gran iniciativa por parte de la editorial responsable de su publicación y edición. Cada día, el panorama literario japonés se acerca más a los lectores occidentales mediante editoriales especializadas que se vuelcan en la traducción de diversos títulos, como el caso que nos ocupa. Aprovechamos para recomendar esta obra, por su ligereza y facilidad, por su estilo atrayente y por los secretos que esconden sus páginas.

Notas:

[1] Cosplay es una palabra resultante de la unión de los vocablos: costume (disfraz) y play (jugar). Lo podríamos definir como el disfrazarse de un determinado personaje intentando llevarlo a la máxima perfección (incluyendo, por ejemplo, lentillas de colores de un mayor diámetro que el iris del ojo para dar un aspecto animado), pero además, adoptar su misma personalidad a la hora de actuar, de posar para fotografías o, en el caso que nos ocupa, mantener una relación sexual.

avatar María Gutiérrez (133 Posts)

Graduada en Historia del Arte por la Universidad de Zaragoza, Máster de Estudios Avanzados en Hº del Arte y Máster en Formación de profesorado en Educación Secundaria por la misma universidad. Actualmente se encuentra ultimando su tesis doctoral acerca del coleccionismo de muñecas tradicionales japonesas.


Share

Deja una respuesta

Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.