Revista Ecos de Asia

Information

This article was written on 25 May 2015, and is filled under Crítica, Literatura.

Current post is tagged

, , , , ,

Crítica literaria. “En la ceniza escribo”, por Akutagawa Ryûnosuke

Una de las premisas por parte de la editorial Satori es la difusión de la literatura japonesa, desde su vertientes más contemporánea hasta obras elevadas como el poemario que nos ocupa.

Edición publicada por la editorial Satori.

Edición publicada por la editorial Satori.

La obra a la que nos referimos y que comentaremos en el siguiente texto es En la ceniza escribo, de Akutagawa Ryûnosuke, perteneciente a la colección de Maestros del Haiku. Con anterioridad, hemos tenido la oportunidad de reseñar otros ejemplares pertenecientes a esta preciosa colección de la que no podemos dejar de destacar el especial cuidado tanto en la presentación como en la edición, donde aparece el poema tanto en japonés como traducido al castellano, acompañado de un breve comentario que ayuda al lector a crear una imagen preciosa de los que se nos cuenta en tres breves líneas. Pero antes de abordar la obra de este maestro, Fernando Rodríguez-Izquierdo -responsable de la traducción y de los comentarios de cada uno de los poemas, tanto en la obra que nos ocupa como en el resto de los libros que pertenecen a esta colección- nos habla de su labor como escritor, además de aportar una breve biografía que nos aproxima a su obra. Igualmente, destaca el especial cuidado que esta editorial pone en la elaboración de las portadas para esta pequeña colección que, mediante un breve vistazo, dan una visión de lo que encontraremos en el interior.

A modo de apunte e introducción, decir que los haiku son género característico japonés, se trata de poemas de tres versos que siguen una estructura 5-7-5 sílabas. La importancia de estas construcciones radica en su poder evocador, siempre vinculado con la naturaleza, las estaciones y -muchas veces- el ámbito de lo cotidiano, poniendo de relieve anécdotas que pueden pasar desapercibidas para muchas personas, pero que el escritor de haiku recoge en estos breves poemas. En cada uno de estos haiku podemos encontrar un término o palabra concreta que remite al lector a una estación determinada, o incluso a un momento del día.

Akutagawa Ryûnosuke destaca por su faceta como escritor, no podemos dejar de destacar, uno de sus relatos más famosos, que escribió entre los años 1919 y 1922, nos referimos a  Rashômon (que posteriormente, en el año 1950, será adaptada al cine por parte del director Akira Kurosawa, pasando a considerarse como una de las grandes obras del cine japonés). En cuanto a su faceta como poeta, Ryûnosuke cuenta con una producción que ronda los 1200 haiku en total, de los que se han seleccionado un total de 70 para este ejemplar editado por Satori.

Los poemas por parte de este autor nos hablan de una naturaleza grandiosa e inabarcable, siempre en constante cambio y movimiento, ya sea por la transición de una estación a otra o bien por la presencia de fenómenos meteorológicos como la lluvia o los vendavales. Por otro lado, encontraremos construcciones de carácter más personal e intimista, donde se refiere a prácticas que él mismo realiza, como un largo paseo, la contemplación de la lumbre durante la noche o el pecado que supone cortar una flor.

A modo de conclusión, una muestra de los que veremos en la obra de Akutagawa Ryûnosuke, el poema que da título a este volumen, que versa acerca de la soledad, el sentir individual y la lumbre del fuego con la caída de la noche:

En la ceniza escribo

un nombre de mujer,

al calor del brasero[1].


 

Notas:

[1] Ryûnosuke, Akutagawa, En la ceniza escribo. Gijón, Satori, 2015. Pp. 52-53.

avatar María Gutiérrez (64 Posts)

Graduada en Historia del Arte por la Universidad de Zaragoza, cursando el máster de Estudios Avanzados con el objetivo de especializarse en arte asiático.


One Comment

  1. […] La última incorporación a la colección Maestros del Haiku publicada por Satori Ediciones consiste en un recopilatorio de Kobayashi Issa (1763-1827), uno de los grandes nombres de esta modalidad de poesía nipona. Con la incorporación de Kobayashi, ya son tres de las cuatro figuras fundamentales del haiku las que se incluyen en esta serie, de una cuidadísima labor editorial, junto a Matsuo Bashô y Masaoka Shiki (faltaría Yosa Buson, pero de seguro en un futuro próximo será incorporado a esta colección), que comparten colección con autores más contemporáneos de notable relevancia, como son Natsume Sôseki o Akutagawa Ryûnosuke. […]

Deja un comentario